Відбулося обговорення нової освітньо-професійної програми «Польська мова і література, друга мова – англійська» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти

26 січня 2021 року на засіданні кафедри слов’янських мов Прикарпатського національного університету ім. Василя Стефаника було прийнято й рекомендовано для обговорення громадськості, працедавців, здобувачів вищої освіти, академічної спільноти проєкт нової Освітньо-професійної програми «Польська мова і література, друга мова – англійська» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти галузі знань 03 Гуманітарні науки за спеціальністю 035 Філологія, спеціалізація 035.033 Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська, з другою англійською.

При підготовці проєкту нової Освітньо-професійної програми «Польська мова і література, друга мова – англійська» першого (бакалаврського) рівня було використано досвід існуючих аналогічних освітніх програм Варшавського університету, міжнародного партнера Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника, а також Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

         Проєкт нової Освітньо-професійної програми «Польська мова і література, друга мова – англійська» розроблений на основі акредитованої освітньої програми «Польська мова і література» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти галузі знань 03 Гуманітарні науки за спеціальністю 035 Філологія, спеціалізація 035.033 Слов’янські мови та літератури (переклад включно), перша-польська (ідентифікаційний код освітньої програми – 24303, номер акредитаційної справи – 101/АС-20), затвердженої Національним агентством із забезпечення якості вищої освіти (протокол засідання НАЗЯВО №8 (25) від 14  травня 2020 року).

При укладанні цієї програми було взято до уваги також акредитовані Освітньо-професійні програми «Німецька мова і література» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти та «Французька мова і література» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти, за якими працює Факультет іноземних мов нашого університету.

Івано-Франківська область як одна із прикордонних областей між Україною та Європейським союзом бере участь у багатьох проєктах та програмах транскордонного співробітництва задля розвитку різних галузей, зокрема туризму, культури, освіти, залучення та ефективного використання іноземних інвестицій, обміну досвідом тощо. Область тісно співпрацює з іноземними дипломатичними представництвами в Україні. Постійні візити Надзвичайних і Повноважних послів, консулів, представників різних міжнародних представництв, організацій, приватних підприємств та компаній свідчать про неабиякий інтерес до регіону з боку різних держав, що зумовлює потребу у якісних перекладачах, особливо кількамовних. Чи не найактивніші звʼязки область має з Республікою Польща, то передовсім є потреба у фахівцях, перекладачах із польської мови, але не менш важливою є потреба і в знавцях і перекладачах із англійської, яка обʼєктивно стала мовою міжнародного спілкування. Отже, саме життя підказує необхідність готувати фахівців, які б володіли цими двома мовами. Відкриття запропонованої ОП дало б змогу вирішити одне з проблемних питань Регіональної цільової програми розвитку міжнародного співробітництва Івано-Франківської області, дало б змогу готувати фахівців, які сприяли б у здійсненні міжнародного співробітництва на регіональному рівні, оскільки перекладач є однією з ключових і важливих ланок у налагодженні такої співпраці.

Усі побажання, рекомендації, зауваження громадськості, працедавців, здобувачів вищої освіти, академічної спільноти щодо змісту ОП будуть враховані перед остаточним затвердженням ОП і впровадженням її у навчальний процес.